Bitch = Tik m.m.

"Bitch" ett ord som kan tolkas på lite olika sätt, men översättningen på det från google translate är ord som "Tik", "Hora", "Apa" och "Klagomål". Det skulle lungt kunna tänkas som ett klagomål om man ser på de majoriteten av sätten som ordet översätts från engelska till svenska. Det är inte direkt det trevligaste ordet du kan säga till någon.
Vissa ungdomar slänger ut det ordet till varandra och de kanske inte alltid menar något illa med det, men andra personer kan ta riktigt illa upp om du säger det till dem. Det är ett ord många inte alls tänker på den egentliga betydelsen av. Du själv kanske inte skulle bli så glad om nån skulle komma och kalla dig för apa eller tik.
Många ord har fler betydelser än vad vi tänker på när vi använder dem i vardagen. Det kan ju bli helt fel om du går till någon du har blivit sur på och säger "Du är en bitch", det låter ju ganska konstigt egentligen. Många ungdomar blandar ju även svenska och engelska i meningar, det kan ju också bli helt fel eftersom många engelska ord har många olika betydelser som kan tolkas beroende på hörarens öron.
Det finns människor som blir helt av sig om de hör någon säga en viss mening med ett eller flera engelska ord och tolkar det på ett sätt som du inte menade att det skulle betyda och då kan det bli helt fel och han/hon kan ta riktigt illa upp och det kan ta tid att lösa. Så det är bättre att försöka lösa problemen med ord som folk inte tar illa upp av när du har blivit sur på den. Men självklart är inte det alltid lätt. Istället för "Bitch" kan man använda trevliga ord att säga till sina vänner och de runt omkring en, det finns många sådana ord.

Kommentarer
Trackback